Crise anglophone: Paul Biya choisit le modèle suisse

Peter Mafany Musonge Image 1 Les membres de cette commission y séjourneront pendant une semaine

Wed, 13 Jun 2018 Source: journalducameroun.com

Moins de deux semaines après avoir tenue la deuxième étape de ses séances « d’écoute du peuple », la Commission nationale pour la promotion du bilinguisme et du multiculturalisme (Cnpbm) s’est envolée pour Berne, la capitale de la république de Suisse. De source officielle, la commission Musongue s’est rendue dans ce pays pour apprendre des pratiques suisses en matière de multiculturalisme.

LIRE AUSSI: Présidentielle: voici comment les USA veulent pièger Paul Biya

Ce pays compte, en effet, neuf (09) zones linguistiques culturelles qui sont : l’allemand, le français, l’italien, le romanche, le bavarois, le walser, le franco-provençal, le yiddish et le yeniche. La visite de la Cnpbm s’inscrit alors comme la suite d’un processus de collaboration noué avec la délégation fédérale Suisse au plurilinguisme.

LIRE AUSSI: Concours de police: voici les vraies raisons du retard des résultats

Cette collaboration avait été initiée en début de cette année, avec la visite au Cameroun de Nicoletta Mariolini, la cheffe de cette délégation. Lors de son séjour, elle avait d’ailleurs échangé avec la partie camerounaise (gouvernement, étudiants…) sur l’expérience suisse dans la gestion de la diversité, pour parvenir à une société harmonieuse où les gens vivent avec un grand sens de l’unité.

LIRE AUSSI: Ambazonie: 42 écoles attaquées et 44 soldats tués - Amnesty International

Les membres de la délégation camerounais ont entamé leur mission ce lundi. Ils ont été reçus par les autorités suisses, puis par l’ambassadeur du Cameroun dans ce pays. Ce dernier a à cet effet organisé un banquet, au cours duquel la diversité culturelle camerounaise a été présentée aux invités.

LIRE AUSSI: USA: un Nigérian assassine sa femme Camerounaise, son enfant de 8 ans et se suicide

Tout au long de la semaine qui s’annonce, les membres de la Cnpbm devraient se rendre dans les régions et communautés linguistiques, afin d’échanger sur les défis et les opportunités des réalités du plurilinguisme sur le plan social, administratif et juridique.

Source: journalducameroun.com
Articles Similaires: